‪Ariel Ramirez – La tristecita

Ce n’est pas sans une violente émotion que je poste aujourd’hui.
Car certaines musiques vont à nos racines les plus profondes, là où il n’y a plus de mots possibles.
Le français est ma langue maternelle, j’ai toujours vécu en France, j’aime et je remercie ce pays, mais je suis naturalisée. Mes origines sont en Argentine. Je n’y suis pas allée souvent et j’en parle peu.

Ariel Ramirez, Astor Piazzolla, Mercedes Sosa, Atahualpa Yupanqui, Carlos Gardel et bien d’autres encore, voilà donc les précieux sons de mon enfance, ceux qui font mes souvenirs les plus intenses. Mis lágrimas. Mi fuerza.

Voici « la tristecita », une zamba (danse typiquement argentine) très connue, écrite et jouée par Ariel Ramirez, el Maestro. Ca n’a peut-être l’air de rien et n’éveillera rien en vous, mais ne dites pas cela à un argentin !

Ariel Ramirez : 1921 – 2010

Publicités

8 réflexions sur “‪Ariel Ramirez – La tristecita

  1. je te comprends, Ada… je ne suis pas née en France – devenue ma patrie d’adoption, j’ai été naturalisée il y a qqs décennies, mais j’ai vécu ici plus longtemps que dans mon pays natal, le français est ma 3e langue… ah, j’adore l’espagnol!
    * * *
    ah, l’Argentine… j’aimerais bien m’y rendre un jour, mais je pense que ce ne sera qu’un rêve…
    con amistad, Mélanita

    Aimé par 1 personne

    1. Est-ce toi ou tes parents qui ont décidé de migrer ?
      Et comment écrire ce recul que donne la multi-nationalité ? Cette sensation d’être de deux pays et finalement d’aucun ?
      L’espagnol c’est bien, mais l’argentin est plus doux. 😉
      ***
      Tu as pourtant beaucoup voyagé. 😉 Et c’est un pays plutôt sûr.
      La Roumanie doit être un très beau pays. Un jour, peut-être…

      J'aime

      1. mes parents, RIP, sont tjs restés en Roumanie, c’est moi qui suis partie sans la moindre ombre d’un regret… oui, c’était un beau pays avant d’être détruit par plus de 50 ans de régime communiste dictatorial, surtout 25 ans de ceausescu et sa tristement « célèbre » securitate qui a terrorisé tout un peuple, du coup, une culture, une civilisation, tout-tout… 😦 et depuis 1990, ce sont les mêmes qui se « relaient » au pouvoir, hélas! mais l’Occident a tjs fermé les yeux, même si le drame humain se passait à 2h-d’avion en Europe… remember l’ex-Yougoslavie!!! 😦
        * * *
        oui, je voyage pas mal avec le même homme depuis qqs décennies – my beloved rocket and satellite scientist et nos 2 old babies(LOL!) sont de grands voyageurs, tambien… 🙂 ce qui me rappelle le début du poème de Pablo Neruda: »il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver
        grâce à ses yeux… »

        J'aime

        1. Les dictatures sont une horreur. Pas de regret dis-tu, j’imagine quand même que cela doit (a du ?) être dur. Mes parents ont toujours pensé qu’ils rentreraient en Argentine, beau pays mais qui va de catastrophe en catastrophe. J’ai vu leur nostalgie pendant de longues années. Et, étant enfant, je n’étais bien sûr pas d’accord d’aller vivre dans un pays que je ne connaissais pas… Merci Mél@nie pour tes mots.
          ***
          Bon prochain voyage alors ! 🙂 Oui, c’est important d’aller voir un peu plus loin.

          Aimé par 1 personne

          1. franchement parler, ça n’a pas été dur, car je parlais déjà le français(ma 3e langue) comme à présent, donc un énorme avantage pour m’adapter et m’intégrer ici… je me considère « citoyenne du monde », européenne convaincue, et j’aime la France, ma patrie d’adoption – viscéralement… j’ai une forte capacité de me détacher de tout passé négatif, via ma mémoire sélective… 🙂 je suis réaliste, lucide, pratique et pragmatique, je ne vis que dans le présent, ici et maintenant… 🙂
            * * *
            muchas gracias y hasta luego, guapa! 🙂

            Aimé par 1 personne

            1. Lo mismo para mi. J’adore la France, et comme beaucoup de naturalisés dont l’intégration a été réussie, peut-être plus que les français de souche. Tout en sachant râler aussi bien qu’eux ! 😉 Nous avons ce recul critique et cette gratitude, en même temps.
              Comme toi aussi, je suis absolument anti-nostalgique, avec une mauvaise mémoire des dates. En fait, c’est évident, chaque jour est meilleur que le précédent. I’m serious.
              Multumesc Mél@nia, have a wonderful week-end. ❤

              Aimé par 1 personne

              1. mon seul et unique prénom est… Melania, francisé sur tous les papiers français – à ma demande – pour 2 raisons: depuis le lycée, on m’appelait déjà Mélanie et en France, on le confondait avec Mélina, prénom grec typique, alors que Mélanie est seulement d’origine grecque et signifie « celle qui a la peau tannée » – d’où la mélanine… 🙂
                * * *
                N.B. you did touch mi corazon avec « multumesc, Melania! »… ❤ btw, même en roumain on dit "merci!" 🙂

                Aimé par 1 personne

                1. Hé oui, les français francisent tout ! Mélanie est la preuve de ta volonté d’intégration. Melania reste ton vrai prénom, et ton petit secret.
                  ***
                  Really ? J’aurais essayé. 😉 Merci alors, encore, and have a wonderful day.

                  J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s